Al-Jazeerah: Cross-Cultural Understanding

www.ccun.org

www.aljazeerah.info

Opinion Editorials, December 2008

 

Al-Jazeerah History

Archives 

Mission & Name  

Conflict Terminology  

Editorials

Gaza Holocaust  

Gulf War  

Isdood 

Islam  

News  

News Photos  

Opinion Editorials

US Foreign Policy (Dr. El-Najjar's Articles)  

www.aljazeerah.info

 

 

 

 
A Poem for Gaza

By Remi Kanazi

ccun.org, December 30, 2008


I never knew death until I saw the bombing of a refugee camp
Craters filled with disfigured ankles and splattered torsos
But no sign of a face, the only impression a fading scream
I never understood pain
Until a seven-year-old girl clutched my hand
Stared up at me with soft brown eyes, waiting for answers
But I didn't have any
I had muted breath and dry pens in my back pocket
That couldn't fill pages of understanding or resolution

In her other hand she held the key to her grandmother's house
But I couldn't unlock the cell that caged her older brothers
They said,
we slingshot dreams so the other side will feel our father's presence
A craftsman
Built homes in areas where no one was building
And when he fell, he was silent
A .50 caliber bullet tore through his neck shredding his vocal cords
Too close to the wall
His hammer must have been a weapon
He must have been a weapon
Encroaching on settlement hills and demographics

So his daughter studies mathematics
Seven explosions times eight bodies
Equals four Congressional resolutions
Seven Apache helicopters times eight Palestinian villages
Equals silence and a second Nakba
Our birthrate minus their birthrate
Equals one sea and 400 villages re-erected
One state plus two peoples…and she can't stop crying
Never knew revolution or the proper equation
Tears at the paper with her fingertips
Searching for answers
But only has teachers
Looks up to the sky and see stars of David demolishing squalor with hellfire missiles

She thinks back words and memories of his last hug before he turned and fell
Now she pumps dirty water from wells, while settlements divide and conquer
And her father's killer sits beachfront with European vernacular
She thinks back words, while they think backwards
Of obscene notions and indigenous confusion

This our land!, she said
She's seven years old
This our land!, she said
And she doesn't need a history book or a schoolroom teacher
She has these walls, this sky, her refugee camp
She doesn't know the proper equation
But she sees my dry pens
No longer waiting for my answers
Just holding her grandmother's key…searching for ink





Fair Use Notice

This site contains copyrighted material the use of which has not always been specifically authorized by the copyright owner. We are making such material available in our efforts to advance understanding of environmental, political, human rights, economic, democracy, scientific, and social justice issues, etc. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material as provided for in section 107 of the US Copyright Law. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, the material on this site is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes. For more information go to: http://www.law.cornell.edu/uscode/17/107.shtml. If you wish to use copyrighted material from this site for purposes of your own that go beyond 'fair use', you must obtain permission from the copyright owner.

 

 

 

 

Opinions expressed in various sections are the sole responsibility of their authors and they may not represent ccun.org.

editor@ccun.org